
Тренер - KLIM
Перевод Петра Епифанова
Художник по свету - Сергей Адров
Исполнитель - Александр Синякович
"Базиле… Сказки для взрослых" - третья совместная работа тренера Клима и актера Александра Синяковича (в Центре драматургии и режиссуры уже идут "Пушкин… Сказки для взрослых" и "Хармс-Я-Мы-Бог"). Спектакль продолжает линию, заданную лабораторией "Театральная Касталия: Волшебный Мир и Божественная Среда".
В основу постановки на этот раз легли тексты неаполитанского прозаика и поэта XVI-XVII веков Джамбаттисты Базиле из романа в новеллах "Сказка сказок, или Забава для малых ребят", включающего пятьдесят сказочных сюжетов. Литературный памятник эпохи барокко объединяет в себе истоки почти всех европейских и многих русских сказок, ведь их фабулы Базиле почерпнул в народной традиции. Целый ряд тем, развитых Базиле, позже были переложены Шарлем Перро, братьями Гримм, Карло Гоцци, а также Александром Пушкиным, Петром Ершовым, Павлом Бажовым. Даже писатели, которые не читали Базиле, либо всё же имели дело с переработками, либо самостоятельно прикоснулись к архитипическим, общим для многих культур сюжетам народных сказок.
Эта книга, в отличие от большинства других произведений автора, написана не на литературном итальянском языке, а на неаполитанском наречии - языке простого народа. Перевод на русский осуществлён историком, прозаиком, поэтом и переводчиком Петром Епифановым.
Фото
К сожалению, фотографий нет.