Театр Сатирикон представляет:
Автор - Бернард Шоу
Перевод - Полина Мелкова
Постановка - Константин Райкин
Сценография - Борис Валуев
Сатириконовская версия комедии "Пигмалион" о лондонском профессоре фонетики Генри Хиггинсе, который заключил пари и теперь должен за шесть месяцев обучить невежественную цветочницу Элизу Дулитл произношению, принятому в высшем обществе. Сочиняя спектакль, Константин Райкин добавил в него неожиданный киношный эффект - черно-белые пластические эпизоды на улицах Лондона под музыку из фильмов Чарли Чаплина. В одной из таких немых сцен сам профессор Хиггинс в фантазии Элизы предстал в хрестоматийном образе Чаплина с его котелком, тросточкой и семенящей походкой. Панорама Лондона и "великий немой" украсили историю гордой замарашки с её победным убеждением: леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат!
В ролях:
Хиггинс - Артём Осипов
Элиза, Горничная - Елизавета Мартинес Карденас, Альбина Юсупова
Дулитл - Григорий Сиятвинда, Денис Суханов
Пикеринг - Сергей Бубнов, Сергей Громов
Миссис Хиггинс - Лика Нифонтова, Агриппина Стеклова
Миссис Пирс - Елена Бутенко-Райкина, Марина Иванова
Миссис Эйнсфорд Хилл - Эльвира Кекеева
Клара - Юлия Овчаренко, Алёна Разживина
Фредди - Никита Смольянинов
Горничная - Евгения Абрамова
Фото
К сожалению, фотографий нет, но вы можете их добавить!